Alberte Pagán

SUPERFÍCIES II (2020-2022)

SUPERFÍCIES II (2020-2022)

Páginas: 1 2

Oplezir (coco-do-mar)

(2020, 35’45”)

Voz de vidente anônima de 2005 na busca do amor romántico burguês reprodutório encontra-se com anônimos amantes físicos em 2000. Este felicíssimo encontro projeta-se sobre um coco-do-mar da Vallée de Mai em 2020: carne e alfaia.

surfaces — oplezir (sea coconut)

The voice of a 2005 anonymous psychic in search of bourgeois romantic breeding love meets anonymous physical lovers in 2000. This most happy encounter is projected onto a sea coconut from the Vallée de Mai — flesh and treasure.

Mais informaçom aqui.










Lume (raízes)

(2020, 6’20”)

Manifestaçom antifascista (Compostela, 20 novembro 2007) projetada sobre raízes. Som directo.

Homenage ao militante antifascista de 16 anos Carlos Palomino, assassinado em Madrid uns dias antes, o 11 de novembro, por um neonazi.

surfaces — fire (roots)

Antifascist demonstration (Compostela, 20 November 2007) projected onto roots. Sync sound.

In tribute to 16-year-old antifascist Carlos Palomino, murdered in Madrid by a neonazi a few days before, on the 11 November.










Pons Minea (ombu)

(2020, 20’30”)

Encoro de Belesar. Simbologia franquista. Expansionismo econômico. O capital, aliado do fascismo. Franco, Barrié de la Maza. Portomarim assulagado. Projeçom sobre ombu em homenage a Antón Alonso Ríos e em lembrança de Ínhigo Berriochoa.

Belesar reservoir. Francoist symbology. Economic expansionism. Capital, allied with fascism. Franco, Barrié de la Maza. Flooded Portomarim. Projection onto ombu as a homage to Antón Alonso Ríos and in memory of Ínhigo Berriochoa.









Tronco de ombu usado como superfície para Pons minea.





Bolboreta (puheretaiko)

(2020, 18’51”)

Images de Laos e Vietnam projetadas sobre envés de folha de puheretaiko. Pola sua suavidade, flexibilidade e resistência a folha de puheretaiko utilizava-se na ilha de Ulva (Aotearoa) para a higiene persoal e como cartom postal.

Sons: águas fervendo na lagoa das furnas e moinho de água em Furnas (Açores); paisage urbana de Yangon; órgao da igreja parroquial de Rovaniemi. E sons encontrados: emissons radiofónicas de Trịnh Thị Ngọ (Hanoi Hannah); arma sónica psicológica do exército dos EUA; cançom revolucionária do Vietcong.

As superfícies começam a rebelar-se e, no canto de se inserirem no quadrángulo da pantalha, imponhem a sua própria forma: superfícies com vocaçom de objeto.

surfaces — butterfly (puheretaiko)

Images from Laos and Vietnam projected onto the underside of a puheretaiko leaf. Because of its softness, flexibility and resilience the puheretaiko leaves used to be used as toilet paper and also as postcards.

Soundtrack: boiling waters at the Furnas Lake and waterwheel at Furnas (Azores); urban soundscape from Yangon; Rovaniemi parish church organ. And also found sounds: Trịnh Thị Ngọ (Hanoi Hannah) broadcasts; US Army psychological sound weapon; Vietcong’s revolutionary song.

The surfaces have begun to rebel against the dictatorship of the rectangular screen and enforce their own shapes – surfaces claiming their objecthood.









Benposta (peneira)

(2020, 8’37”)

Os “muchachos” (e “muchachas”), Fermín Muguruza e Manu Chao no Reperkusión 2014 (Benposta) projetados sobre peneira. Dedicada ao povo saharaui.

Surfaces – Benposta (sieve). The “boys” (and “girls”), Fermín Muguruza and Manu Chao at the Reperkusión Festival 2014 in Benposta projected onto a sieve. Dedicated to the Saharawi people.







Três geraçons/mediaçons da mesma image na rodage de Benposta.





25 de Julho (máscara)

(2020, 2’43”)

Manifestaçom em tempos de pandemia. Dia da pátria em Compostela 2020.

Surfaces – 25th July (mask). Demonstration in times of pandemic. National day of Galiza 2020 in Compostela.









Criado com WordPress | Compartir nom é delito