1 00:00:38,000 --> 00:00:40,751 The Solidarity Committees of Galiza present 2 00:00:41,125 --> 00:00:44,334 THE WASLALA 3 00:00:45,250 --> 00:00:47,167 3 portraits by alberte pagán 4 00:06:02,209 --> 00:06:05,501 Then they told the police 5 00:06:06,000 --> 00:06:07,167 that the island had been taken 6 00:06:08,001 --> 00:06:10,626 by "the Waslala". They don't call us Northerners, 7 00:06:10,667 --> 00:06:12,250 but "the Waslala". 8 00:06:15,000 --> 00:06:18,959 It doesn't matter which party wins the elections: 9 00:06:20,083 --> 00:06:23,459 we must be ready to confront them. 10 00:06:25,375 --> 00:06:26,334 We must be ready. 11 00:06:27,000 --> 00:06:28,667 They may take the women away, 12 00:06:29,292 --> 00:06:32,417 but the men must stay on this island, 13 00:06:33,000 --> 00:06:35,584 we must resist and take care of what we've got. 14 00:06:35,959 --> 00:06:38,751 Hey, how deep should we make the holes? 15 00:06:50,626 --> 00:06:55,626 We organized ourselves 16 00:06:58,083 --> 00:07:01,292 in a gerrilla-like way. 17 00:07:01,501 --> 00:07:02,292 We went to a place... 18 00:07:17,834 --> 00:07:25,792 ...there was a well, but the water was unhealthy. 19 00:07:26,709 --> 00:07:29,501 We went to a place called Malacatoya. 20 00:07:31,792 --> 00:07:40,876 We stayed there for... around two months. 21 00:07:40,918 --> 00:07:50,459 But we didn't like it, it was full of mosquitoes. 22 00:07:51,001 --> 00:07:52,834 Then other groups arrived. 23 00:07:54,584 --> 00:07:59,959 I entered the island with the third group. 24 00:08:00,751 --> 00:08:03,459 ...we had problems... 25 00:08:52,501 --> 00:08:56,375 ...these were underground activities... 26 00:08:56,417 --> 00:09:00,250 ...we had problems, illnesses, cholera... 27 00:09:05,167 --> 00:09:10,250 ...they thought that was the land we wanted to occupy... 28 00:09:11,167 --> 00:09:16,667 but it wasn't. We didn't like it, it was full of mosquitoes... 29 00:10:34,667 --> 00:10:37,918 This can't be so easily mended. 30 00:10:55,334 --> 00:10:58,709 This can't be so easily mended. 31 00:11:15,042 --> 00:11:18,000 This can't be so easily mended. 32 00:11:33,501 --> 00:11:37,250 This can't be so easily mended. 33 00:11:53,209 --> 00:11:56,584 This can't be so easily mended. 34 00:11:59,459 --> 00:12:01,501 I don't know what to say. 35 00:12:02,459 --> 00:12:06,584 I can't condemn the Party. 36 00:12:07,918 --> 00:12:12,334 But sometimes there are what we call "hares" 37 00:12:12,751 --> 00:12:14,667 inside the Party. 38 00:12:17,209 --> 00:12:18,626 I don't know what to say. 39 00:12:19,042 --> 00:12:23,584 I can't condemn the Party. 40 00:12:24,792 --> 00:12:28,834 But sometimes there are what we call "hares" 41 00:12:28,876 --> 00:12:31,542 inside the Party... 42 00:13:34,250 --> 00:13:36,417 This can't be so easily mended. 43 00:13:47,626 --> 00:13:50,876 This can't be so easily mended.